首页

国内女王吃屎视频

时间:2025-05-28 22:38:22 作者:赖清德有意“降温”两岸论述?国台办:停止谋“独”才有转圜空间 浏览量:29354

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
洋主播说节气:伴着春雷听鼓声隆隆

中国国家中医药管理局局长余艳红,中国驻柬埔寨大使馆驻暹粒领事办公室主任刘志杰,世界针灸学会联合会主席刘保延,以及柬埔寨民间社会组织联盟论坛秘书长白博深,柬埔寨暹粒省副省长本布拉格,柬埔寨内阁办公厅副国务秘书老明、柬埔寨暹粒省卫生厅厅长克罗斯沙拉等中柬两国嘉宾出席活动。活动由世界针联常务副秘书长杨宇洋主持。

梅赛德斯-奔驰携21款车型和数字化前瞻科技登陆2024北京国际车展

沃尔希斯表示,中国的农业创新让他印象深刻。他相信,通过与中国以及世界各地伙伴们的紧密合作,可以帮助中低收入国家的小农户抵御气候变化的影响,拥有一个更健康、更公平的未来。(记者 薄雯雯)

监事长拟任总经理!万亿级保险集团最新人事动向

近日,郑小莉在接受记者采访时表示,蛋雕的特点就是材质比较特殊,用的是蛋壳,非常薄也非常脆,所以力度把握非常关键,不能出现丝毫差错,不然就会前功尽弃。

国际识局:岸田文雄为何突然退选?下一任日本首相可能是谁?

11月1日电 今年是中华人民共和国成立75周年,也是中国科学院成立75周年。从“向科学进军”到“建设创新型国家”,从“创新驱动发展”到“建设科技强国”,几代中国科学家风雨兼程、朝夕不倦,铺就了一条闪亮的自主创新、自立自强之路。

闽江水域进入为期4个月禁渔期

三星堆博物馆的青铜小人围坐一桌打麻将,江西省博物馆上新“双面神人青铜头像”开瓶器……代表了神秘殷商文化的青铜器被“玩坏”后,网络声量大涨,迅速成为明星产品。

相关资讯
热门资讯
女王论坛